**Фантомас в СССР: как экранный злодей превратился в детский..

**Фантомас в СССР: как экранный злодей превратился в детский феномен**

Впервые «Фантомас» появился в Советском Союзе в 1966 году — его показали на Неделе французского кино в Москве. Уже следующим летом фильм вышел в широкий прокат и моментально стал событием. Советская версия была дублирована на студии «Союзмультфильм»: Фантомаса и журналиста Фандора озвучил любимец послевоенного кино **Владимир Дружников**, а голосом **Луи де Фюнес** стал **Владимир Кенигсон**, многолетний «русский голос» французского актера.

Любопытно, что знаменитый зловещий смех Фантомаса, который позже копировали дети по всей стране, оказался изобретением именно советских дублеров — в оригинальной версии фильма его не существовало. Успех был колоссальным: первый фильм посмотрели около 50 миллионов зрителей, а журнал **Советский экран** метко окрестил это явление «фантомассовым».

Герой быстро вошел в пантеон детских кумиров, встав в один ряд с персонажами «Четырех танкистов и собаки» и образами, сыгранными Гойко Митичем. Но детское восхищение иногда переходило границы безобидной игры. Подростки устраивали мелкие погромы: поджигали почтовые ящики, били витрины, ломали газетные и табачные киоски. На местах таких выходок милиция нередко находила записки с подписью: «Это сделал Фантомас».

Особой популярностью пользовались и «угрожающие» письма, которые подбрасывали в почтовые ящики: «Мне нужен труп, я выбрал вас. До скорой встречи. Фантомас». В ход шли и театральные приемы — капроновые чулки, натянутые на голову, внезапные появления из темноты и тот самый зловещий смех, которым дети пугали учителей и случайных прохожих по вечерам. Так экранный злодей превратился в один из самых ярких и тревожных символов детской фантазии той эпохи.

**Фантомас в СССР: как экранный злодей превратился в детский..0

Источник