Май 1869 года, лезгинское селение Ашага-Стал(ныне Сулейман-Стальский район).
У крестьянки, брошенной супругом, родился мальчик. Женщина после долгих уговоров родственников, отказалась от сына.
С первых дней жизни малышу пришлось познать горький вкус борьбы за жизнь, за своё место под солнцем.
“Не дав мне даже попробовать материнского молока, они подкинули меня к отцовским воротам. Так началась моя жизнь. Соседка, у которой на тот момент родился мёртвый ребёнок, из-за жалости кормила меня грудью.До 7 лет я оставался у неё, потом отец взял меня в саклю. Он обрадовался случаем взвалить часть своих забот на меня, а сакля его была полна новых его детей.»
Это отрывок из рассказа о себе самого поэта.
Детство Сулеймана было непростым. Он при живых родителях, рос круглым сиротой. Отец поэта Гасанбек, был из крестьянской семьи. Когда Сулейману исполнилось 7 лет, отец забрал его к себе.
Через несколько лет отец умер, а мачеха, не питавшая тёплых чувств к пасынку, не взяла заботу о нём на себя, и в 13 лет Сулейману пришлось самостоятельно искать себе пропитание.
Дальние родственники, которые отправлялись на отхожие промыслы, взяли мальчика с собой в Дербент. Здесь он устроился на работу к зажиточному горожанину, который торговал вином собственного производства.
4 года Сулейман ухаживал за его виноградниками, сторожил, и работал по двору. Не обретя чувства сытости и надежды на завтрашний день, ему пришлось искать другую работу.
«Это унизительно друзья, молодому человеку просить подъёмные работы. Я вместе с односельчанами отправился в Гянджу, где 2 года подряд проработал на мариновых плантациях. Работал на заводе волна, принадлежащей английским предпринимателям. Ничего не заработал, более того остался ещё должен хозяйской харчевне. Бедные люди везде и всюду одинаково несчастны».
Из воспоминаний поэта.
После 15 лет скитаний по промыслам и городам, он решил вернуться в аул, где могилы предков.
Его возвращению предшествовали ещё около 2 лет тяжелейшего труда, на нефтяных промыслах в Баку. В родовое село Ашага-Стал Сулейман вернулся таким же бедным человеком каким он ушёл оттуда. Но это был уже не прежний селянин, с патриархальными представлениями.
Он бывал в Дербенте, он бывал в Самарканде, в Баку, Гянджа, он работал, прекрасно знал персидский язык, знал тюркский язык, знал лезгинский язык (родной), к концу жизни начал понимать русский язык.
Годы скитаний широко раздвинули рамки его житейского и политического кругозора, выработали в нём новое осознанное восприятие жизни.
Места, где он побывал населяли народы песнетворцы, где на высоком уровне была художественная и музыкальная культура.
На родину он вернулся с чётким осознанием идейной и эмоциональной силой поэзии.
Сулейман Стальский не умел ни читать ни писать. Он лишь на 64 году жизни научился выводить своё имя. Вместе с тем, никто не мог назвать его безграмотным. Стальский мог запомнить и дословно перессказать объёмные произведения.
Мысли молодого Сулеймана были полны надежды, что крестьянин, человек труда будет жить в достатке.
Даже работая под палящим солнцем на поле, он знал, что в его жизни будут перемены.
В один из таких дней Сулейман познакомился с девушкой по имени Марият. Девушку выдали замуж за Сулеймана без калыма, и молодые поженились.
«Шли годы, как вспомню теперь, очень тяжёлые и безрадостные. Своими руками вместе с женой мы построили маленькую саклю. Не доедали не досыпали. Завели огород. Огород охраняла жена, а я в это время сажал у людей пшеницу. Так жили мы на окраине аула 5 лет, стараясь быть похожими на людей, но только люди в то время были не похожими на себя.»
(Из личного архива Сулеймана Стальского о себе)
Сулейман все эти невзгоды переносил стойко. Безысходность, безнадёжность, тоска, уныние, не были ему знакомы.
Поэт с восторгом принял февральскую революцию. Но вскоре Сулейман понял, что обманулся в своих надеждах. Помимо сложной политической ситуации, революция ничего не принесла.
«Где правда времени друзья» считается одним из лучших произведений поэта.
В 1934 году в союзе писателей СССР готовились к проведению первого всесоюзного съезда писателей союзных республик. Творческие группы писателей по поручению председателя союза писателей Максима Горького, разъехались по всем республикам. По счастливой случайности узнали о мудром старике из Ашага-Стал.
Рабочая группа поехала к поэту, и гости из Москвы пообщались с ним. Каждый из них в воспоминаниях восторженно написал о Стальском, и его пригласили на съезд.
Произведение Сулеймана Стальского, впервые было переведено на этом съезде по поручению Максима Горького. Переводом занимался Сурков.
Сулейман спросил:
-«Лезгинского языка здесь не знают, русского я не знаю, а кого больше здесь — иранцев или тюрков?»
Но ему сказали что тюрков больше, тогда он сказал:
-«Я на тюркском сочиню стих».
На тюркском сочинил стих и на тюркском прочитал. Максим Горький с интересом наблюдал за горцем.
В колонном зале, переполненном выдающимися поэтами, писателями, литературными критиками, с трибуны зазвучал голос горца, который совершенно в новой манере стал читать стихи.
По словам современников поэта известно, что ему перед поездкой в Москву, друзья предлагали переодеться в светскую одежду, Сулейман предпочёл поехать на съезд в бешмете и чарыках.
Не поменял он своего мнения и по приезде в Москву.
Делегатам съезда выделялись деньги, и писатели могли приобрести себе одежду, обувь хорошего качества, и ему предлагали тоже купить себе костюм, шляпу или другую какую-то одежду, но Сулейман Стальский тогда выбрал материю сколько-то метров, для того чтобы его жена могла сшить новые подушки или одеяла для детей.
Стихи Сулеймана Стальского переводились на китайский, вьетнамский, европейский языки.
Очень бережно относилась к творчеству Сулеймана Стальского его супруга Айна. Поэт женился на ней после смерти Марият. Когда первая жена умерла и у остались дети, он женился на второй, чтобы она ухаживала за его детьми, чтобы она их любила.
Айна воспитала пятерых детей Сулеймана как родных, заменив им мать. Дочери и сыновья Стальского выросли достойными своего знаменитого отца. В годы Великой Отечественной войны они добровольцами ушли на фронт.
Младший сын Мусаиб погиб под Сталинградом, старший Магомед Юсуф Похоронен в Керчи, домой вернулся средний Мирзе-Юсуф. Дочери Зубаржат и Шейриханум бережно хранили память о своих братьев солдатах победы. Самому Сулейману не суждено было знать каких героических сыновей он воспитал.
Поэта покинул мир в ноябре 1937 года. Незадолго до смерти он был избран депутатом совета Союза Верховного Совета СССР.